اتريد ان تعرف لماذا اليابان متقدمه انظر الى امثله يابانيه مترجمه عربي

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

 

1– saru mo ki kara ochiru
حتى القرود تسقط من الشجر 
(بمعنى : حتى الخبير بالشيء يخطئ)

 

2- issun no mushi nimo gobu no tamashii
حتى الدودة لها مشاعر

 

3- kabe ni mimi ari, shouji ni me ari
الجدران لها آذان، والأبواب اليابانية لها عيون! (لأنها مصنوعة من الورق)

 

4- shitashiki nakama nimo reigi ari
الأدب ليس فقط مع الغرباء
(كن مؤدباً حتى مع أصدقائك المقربين)

 

5- rokujuu no tenarai
تعلم الكتابة ولو بعد الستين

 

6- mochi wa mochi ya
كعكة الأرز من صانع كعكة الأرز
(بمعنى :كل شخص يؤدي عمله بشكل أفضل من غيره)

 

7- aho ni toriau baka
من الغباء أن تتعامل مع غبي

 

8- baka na ko hodo kawaii
الطفل الأغبى في العائلة هو المحبوب أكثر

 

9- kaeru no ko wa kaeru
ابن الضفدع هو الضفدع
(بمعنى: الأبناء يأخذون مساوئ أهليهم)

 

10- doku kurawaba sara made
إذا أكلت السم، أنهِ الصحن كاملاً . (إذا أكلت السم، لا تنس أن تلعق الصحن)

 

11- inu o mikka kaeba san-nen on o wasurenu, neko wa san-nen katte mikka de on o wasureru
أطعم الكلب لثلاثة أيام وسيكون شاكراً لك لثلاث سنوات، وأطعم القط لثلاث سنوات وسينسى ذلك بعد ثلاث أيام.

 

12- ja no michi wa hebi
خذ ثعباناً كي تعرف كيف تفكر الثعابين الأخرى

 

13- rainen no koto wo ieba oni ga warau
إذا قلت سأفعل في السنة القادمة، سيضحك الشيطان

 

14- rei mo sugireba burei ni naru
إذا بالغ الشخص في الأدب، فاعلم أنه غير مؤدب
(الغير مؤدب يتخفى تحت غطاء الأدب)

 

15- iroke yori kui ke
الكلمات الرقيقة لا تملأ المعدة

 

16- atama kakushite, shiri kakusazu
يختبئ كالنعامة (تخبئ رأسها وتعرض مؤخرتها للخطر)
(المعنى : أنه لا يحتاط ويحمي نفسه من جميع الجهات)

 

17- baka no hitotsu oboe
ذلك الذي يعرف شيئاً قليلاً، تجده دائماً يكرره

 

18- nana korobi ya oki
إذا سقطت سبع مرات، ستقوم في الثامنة

 

19- nama byouhou wa ookegano moto
مقدار ضئيل من التعلم شيء خطير

 

20- iwanu ga hana
التي لا تتكلم هي الزهرة 
( هذا يشابه قولنا : السكوت من ذهب)

 

21- me wa kuchi hodo ni mono wo ii
الحب لا يحتاج إلى الكلمات

 

21- me wa kokoro no kagami
العيون هي مرآة الروح

 

22- mime yori kokoro
القلب أهم من المظهر

 

23- en no shita no chikara mochi
أد الواجب ولا تنتظر شكراً

 

24- atatte kudake yo
إذا حاولت، لا تفكر فيما سيحدث

 

25- muri ga toreba, dori hikkomu
إذا أتى اللامنطق، ذهب المنطق

 

26- ikihaji kaku yori, shinu ga mashi
الموت أفضل من العيش مع العار

 

27- oshieru wa manabu no nakaba nari
التعليم نصف التعلم

 

28- yudan taiteki
الإهمال هو العدو الأكبر

 

29- raku areba baku ari
الألم مصاحب للسرور

 

30- kiku wa hitotoki no haji, kikanu wa isshou no haji
إذا سألت ربما سيكون الخجل للحظة، ولكن إذا لم تسأل سيكون الخجل معك طوال الحياة

 

31- oya no kokoro ko shirazu
ليس هناك طفل يعرف مقدار محبة والديه له

 

32- nigashita sakana wa ooki
السمكة التي تفلت هي دائماً الكبيرة

 

33- nikumarekko yo ni habakaru
الأعشاب الضارة تنمو وتزدهر

 

34- nido aru koto wa sando aru
ما حدث مرتين سيحدث للمرة الثالثة

 

35- nido to onaji te wa kuwanai
السمكة لا تأكل من نفس الطعم مرتين

 

36- nito wo ou mono wa nito mo ezu
من يلحق أرنبين لن يمسك شيئاً

 

37- miru koto wa shinjiru koto
التصديق عند المشاهدة

 

38- kane ga mono wo iu
النقود تتكلم

 

39- kateba kangun
الخاسرون دائماً يعاملون كمخطئين

 

40- fuufu genka wa inu mo kuwanu
يجب أن لا يتدخل المرء في المشاجرات التي تقع بين الأحبة

 

41- ichi wo kiite juu wo shiru
العاقل يفهم بالكلمة عشر كلمات

 

42- ogoreru mono wa hisashikarazu
الكبرياء يذهب قبل السقوط

 

43- mateba kairo no hiyori ari
كل شيء يأتي للذي ينتظر

 

44- koketsu ni irazunba koji wo ezu
لن تستطيع إمساك صغير النمر إذا لم تدخل عرينه
( بمعنى : إذا لم تكن جريئاً لن تحصل على شيء)

 

45- kyou wa kyou no kaze ga fuki, ashita wa ashita no kaze ga fuku
اليوم، رياح اليوم تهب ، غداً، رياح الغد ستهب

 

46- gi wo mite sezaru wa yuuna kinari
أن ترى الشيء الصحيح ولا تقدم عليه يعبر عن افتقارك للشجاعة

 

47- kaze wa manbyou no moto
الزكام غالباً يؤدي إلى جميع أنواع الأمراض

 

48- kare ki mo yama noni giwai
أي شيء هو أفضل من لا شيء

 

49- kahou wa nitemate
نم وانتظر الأخبار الطيبة
(بمعنى : لا تشغل بالك بما يحدث)

 

50- hito no kuchi ni to wa taterarenai
أفواه الناس لا تغلق أبداً

 

51- issun saki wa yami
لا أحد يستطيع أن يرى المستقبل

 

52- inochi atte no, mono da ne
حيثما تكون هناك حياة، يكون هناك أمل

 

53- i no naka no kawazutaikai wo shirazu
الضفدع الذي في البئر لا يعرف شيئاً عن المحيط

 

54- fukusui bon ni kaerazu
الماء المسكوب لا يعود إلى القارورة

 

55- ichiji ga banji
الشخص السيء يرى الكل مثله

 

56- bouzu nikukeriya kesa made nikui
إذا كرهت الكاهن ستكره الثوب الذي يرتديه

 

57- hito no furi mite waga furi naose
خطأ شخصٍ ما هو درس لشخصٍ آخر

 

58- hi no nai tokoro ni kemuri wa tatazu
ليس هناك دخان بدون نار

 

59- hito wa mikake ni yoranu mono
إنك لا تستطيع أن تثق بمظاهر الأشخاص

 

60- ao wa ai yori idete ai yori ao shi
التابع قد يتفوق على معلمه

 

61-akuji senri wo hashiru
الأخبار السيئة تنتشر بسرعة

 

62-nen ni wa nen wo ireyo
أضف حذراً إلى حذر

 

63-hajime yokereba subete yoshi
إذا كانت البداية جيدة فكل شيء سيكون جيداً

 

64-ishibashi wo tataite wataru
انظر قبل أن تقفز

 

65-iu wa yasuku okonau wa katashi
القول سهل، الفعل صعب

 

66-baka ni tsukeru kusuri nashi
ليس هناك دواء لعلاج الحماقة

 

67-mono wa tameshi
لن تعرف أبداً إذا لم تجرب

 

68-mukashi no tsurugi, ima no nagatana
دع الماضي يدفن موتاه

 

69-na wa tai wo arawasu
الأسماء والطبائع غالباً ما تتفق

 

70-mago nimo ishou
الريش الجميل يجعل الطائر جميلاً

 

71-rouma wa ichinichi ni shite narazu
روما لم تبنى في يوم واحد

 

72-ryou yaku wa kuchi ni nigashi
الدواء الأفضل يكون مراً

 

73-shiranu wa teishu bakari nari
الجاهل الأخير الذي يبقى هو الزوج
(الزوج آخر من يعلم)

 

74-gakumon ni oudou nashi
ليس هناك طريق ملكي للتعلم

 

75- saigetsu hito wo matazu
الوقت والفرص لا ينتظران أحد

 

76-tada yori takai mono wa nai
لاشيء أغلى مما أعطي لنا

 

77-uwasa wo sureba kage
تحدث عن الشيطان وسوف يظهر

 

78- usotsuki wa dorobou no hajimari
الكذب يؤدي إلى السرقة

 

79-yowari me ni tatari me
المصائب لا تأتي بمفردها

 

80-kuni yaburete, sanga ari
البلاد تفنى ، وتبقى الجبال

 

81-ayamachitewa aratamuru ni habakaru kotonakare
إذا أخطأت، لا تتردد في إصلاح الخطأ

 

82-warai wa hyaku yaku chou
الضحك هو أفضل دواء

 

83-toudai moto kurashi
الظلام موجود تحت الشمعة

 

84-sugitaru wa oyobazaru gotoshi
القطرة الأخيرة تجعل الكأس يطفح

 

85-juuninto iro
رجال كُثر، آراء كثيرة

 

86-shu ni majiwareba akaku naru
لا تستطيع اللعب في الوحل دون أن تتسخ

 

87-rika ni kanmuri wo tadasazu
امتنع عن فعل أي شيء يعرضك للشبهة

 

88-nokori mono niwa fuku ga aru
البركة موجودة فيما تبقى

 

89-shunsho ikkoku, atai senkin
قضاء نصف ساعة في ليلة من ليالي الربيع تستحق ألف قطعة ذهبية

 

90-koubou fude wo erabazu
النجار السيء دائماً يلوم أدواته

 

91-neko ni koban
كالذي يعطي قطعة نقدية للقط
(بمعنى : لا تعطي الأشياء للأشخاص الذين لا يقدرونها)

 

92-baka mo ichi gei
حتى الغبي يملك موهبة

 

93-yoku manabi, yoku asobe
ادرس جيداً ، العب جيداً

 

94-shiranu ga hotoke
الجهل نعمة

 

95-tsumi wo nikunde, hito wo nikumazu
أبغِض الذنب، ولكن أشفِق على المذنب

 

96-tanki wa senki
الغضب لا يفيدك شيئاً

 

97-binbou hima nashi
الفقير ليس لديه وقت

 

98-saru mono wa hibi ni utoshi
من غاب عن العين غاب عن القلب

 

99-shaka ni seppou
ليس من الضروري أن تعلم السمكة السباحة

 

100-shippai wa seikou no moto
الفشل يعلّم النجاح

 

101-kuchi wa wazawai no moto
اللسان مصدرالمصائب

 

102-kurushii toki no kami danomi
عند الخطر، يطلب الإله
بعد زوال الخطر، ينسىالإله

 

103-kyou wa hito no mi, asu wa wagami
مصيبة الآخرين اليوم ربما تصيبنا فيالغد

 

104-koubou mo fude no ayamari
حتى أشهر الخطاطين يخطئ في الخط

 

105-hito no uwasa mo nana juu go nichi
الإشاعات تموت بعد خمسة وسبعين يوم
(يقال هذاالمثل للتخفيف من صدمة الإشاعة …لكن فترة زوالها طويلة، خمسة وسبعين يوم؟)*_*

 

106-e ni kaita mochi wa taberarenai
الرسام لا يستطيع أكل التفاحة التي رسمها

 

107-atsumono ni korite namasu wo fuku
النار مفزعة أكثر لمن جرب حرقها

 

108-abuku sen wa mi ni tsukazu
ما أتى بسهولة، يذهب بسهولة

 

109-itadaku mono wa natsu de mo ***ode
المعطف المحشومقبول كهدية حتى في الصيف

 

-horeta hareta wa touza no uchi
الزمن ينسي الحب تدريجياً

 

111-inu mo arukeba bou ni ataru
إذا تبحث عن المشاكل ستجدها

 

112-hiza tomo dangou
استشر أي واحد، حتى ركبتيك

 

113-kane wa tenka no mawari mono
النقود تدور حولالعالم
(نفس قولنا : الفلوس تروح وتيي)

 

114-keikou to naru mo gyuugo to naru nakare
أن تكون رأس كلب خير لك من أن تكون ذيل أسد

 

115-baka wa shinanakya naoranai
الغبي علاجه الموت (الغبيدائماً غبي)

 

116-kokai saki ni tatazu
الندم لا يأتي أولاً

 

117-naite kurasu mo issho, waratte kurasu moissho
هي نفس الحياة إن قضيناها في البكاء أوالضحك

 

118-nou aru taka wa tsume wo kakusu
الصقر الخبير يخفي مخالبه 
(بمعنى: الشخص الذي يعرف أكثر يتكلم أقل)

 

119-tayori no nai no wa yoi tayori
عدم وجود أخبار هي أخبارطيبة

 

120-uso kara deta makoto
حقائق كثيرة تخرج أثناء المزاح

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى